Simplified Data Specification for Common Sharable Spatial Data
共享空間數據的簡易數據規格
共享空间数据的简易数据规格
2021 Population Census Statistics (By District Council Constituency Area)
2021 年人口普查(區議會選區統計數字)
2021 年人口普查(区议会选区统计数字)

1 Summary / 摘要 / 摘要

The following section lists all the data types in 2021 Population Census Statistics (By District Council Constituency Area) Dataset.
以下章節列出 2021 年人口普查(區議會選區統計數字) 內的所有數據類型
以下章节列出 2021 年人口普查(区议会选区统计数字) 内的所有数据类型

1.1 Data Layers / 數據圖層 / 数据图层

Name / 名稱 / 名称Type / 種類 / 种类Description / 描述 / 描述
DCCA_21CSpatial Layer / 空間圖層 / 空间图层2021 Population Census Statistics (By District Council Constituency Area) / 2021 年人口普查(區議會選區統計數字) / 2021 年人口普查(区议会选区统计数字)

1.2 Domain Tables / 定義域表 / 定义域表

Name / 名稱 / 名称Description / 描述 / 描述

2 Entity Descriptions / 實體描述 / 实体描述

The following section lists the attribute description for each data layers.
以下章節列出每個數據圖層的屬性描述。
以下章节列出每个数据图层的属性描述。

2.1 DCCA_21C

Field Name / 資料欄名稱 / 资料栏名称Data Type / 數據類型 / 数据类型Null Option / 空值選項 / 空值选项Description / 描述 / 描述
dc_classString / 字串 / 字串NullDistrict Council district (class) / 區議會分區(分組) / 区议会分区(分组)
dcLong / 長整型 / 长整型NullDistrict Council district / 區議會分區 / 区议会分区
dcca_classString / 字串 / 字串NullDistrict Council/ Constituency Area (class) / 區議會分區/選區(分組) / 区议会分区/选区(分组)
dccaLong / 長整型 / 长整型NullDistrict Council/ Constituency Area / 區議會分區/選區 / 区议会分区/选区
dc_engString / 字串 / 字串NullName of District Council district (in English) / 區議會分區(英文名稱) / 区议会分区(英文名称)
ca_engString / 字串 / 字串NullName of Constituency Area (in English) / 選區(英文名稱) / 选区(英文名称)
dcca_engString / 字串 / 字串NullName of District Council/ Constituency Area (in English) / 區議會分區/選區(英文名稱) / 区议会分区/选区(英文名称)
dc_chiString / 字串 / 字串NullName of District Council district (in Chinese) / 區議會分區(中文名稱) / 区议会分区(中文名称)
ca_chiString / 字串 / 字串NullName of Constituency Area (in Chinese) / 選區(中文名稱) / 选区(中文名称)
dcca_chiString / 字串 / 字串NullName of District Council/ Constituency Area (in Chinese) / 區議會分區/選區(中文名稱) / 区议会分区/选区(中文名称)
t_popLong / 長整型 / 长整型NullTotal population / 總人口 / 总人口
pop_mLong / 長整型 / 长整型NullTotal population - Male / 總人口 - 男性 / 总人口 - 男性
pop_fLong / 長整型 / 长整型NullTotal population - Female / 總人口 - 女性 / 总人口 - 女性
srLong / 長整型 / 长整型NullSex ratio (i.e. number of males per 1 000 females) / 性別比率(男性數目與每千名女性相對的比率) / 性别比率(男性数目与每千名女性相对的比率)
age_1Long / 長整型 / 长整型NullPopulation aged under 15 / 15歲以下人口 / 15岁以下人口
age_2Long / 長整型 / 长整型NullPopulation aged 15-24 / 15至24歲人口 / 15至24岁人口
age_3Long / 長整型 / 长整型NullPopulation aged 25-44 / 25至44歲人口 / 25至44岁人口
age_4Long / 長整型 / 长整型NullPopulation aged 45-64 / 45至64歲人口 / 45至64岁人口
age_5Long / 長整型 / 长整型NullPopulation aged 65 and over / 65歲及以上人口 / 65岁及以上人口
t_maDouble / 雙精度 / 双精度NullMedian age / 年齡中位數 / 年龄中位数
ma_mDouble / 雙精度 / 双精度NullMedian age - Male / 年齡中位數 - 男性 / 年龄中位数 - 男性
ma_fDouble / 雙精度 / 双精度NullMedian age - Female / 年齡中位數 - 女性 / 年龄中位数 - 女性
born_hkLong / 長整型 / 长整型NullPopulation born in Hong Kong / 在香港出生的人口 / 在香港出生的人口
born_chiLong / 長整型 / 长整型NullPopulation born in the mainland of China/ Macao/ Taiwan / 在中國內地/澳門/台灣出生的人口 / 在中国内地/澳门/台湾出生的人口
born_elseLong / 長整型 / 长整型NullPopulation born elsewhere / 在其他地方出生的人口 / 在其他地方出生的人口
ethn_chiLong / 長整型 / 长整型NullPopulation of Chinese ethnicity / 種族為華人的人口 / 种族为华人的人口
ethn_phiLong / 長整型 / 长整型NullPopulation of Filipino ethnicity / 種族為菲律賓人的人口 / 种族为菲律宾人的人口
ethn_indLong / 長整型 / 长整型NullPopulation of Indonesian ethnicity / 種族為印尼人的人口 / 种族为印尼人的人口
ethn_whLong / 長整型 / 长整型NullPopulation of White ethnicity / 種族為白人的人口 / 种族为白人的人口
ethn_othLong / 長整型 / 长整型NullPopulation of other ethnicities (including persons who reported more than one ethnicity) / 其他種族的人口(包括報稱有多過一個種族的人士) / 其他种族的人口(包括报称有多过一个种族的人士)
ms_nm_mLong / 長整型 / 长整型NullNumber of males aged 15 and over - Never married / 15歲及以上男性人口 - 從未結婚 / 15岁及以上男性人口 - 从未结婚
ms_ma_mLong / 長整型 / 长整型NullNumber of males aged 15 and over - Married / 15歲及以上男性人口 - 已婚 / 15岁及以上男性人口 - 已婚
ms_win_mLong / 長整型 / 长整型NullNumber of males aged 15 and over - Widowed / 15歲及以上男性人口 - 喪偶 / 15岁及以上男性人口 - 丧偶
ms_div_mLong / 長整型 / 长整型NullNumber of males aged 15 and over - Divorced / 15歲及以上男性人口 - 離婚 / 15岁及以上男性人口 - 离婚
ms_sep_mLong / 長整型 / 长整型NullNumber of males aged 15 and over - Separated / 15歲及以上男性人口 - 分居 / 15岁及以上男性人口 - 分居
ms_nm_fLong / 長整型 / 长整型NullNumber of females aged 15 and over - Never married / 15歲及以上女性人口 - 從未結婚 / 15岁及以上女性人口 - 从未结婚
ms_m_fLong / 長整型 / 长整型NullNumber of females aged 15 and over - Married / 15歲及以上女性人口 - 已婚 / 15岁及以上女性人口 - 已婚
ms_win_fLong / 長整型 / 长整型NullNumber of females aged 15 and over - Widowed / 15歲及以上女性人口 - 喪偶 / 15岁及以上女性人口 - 丧偶
ms_div_fLong / 長整型 / 长整型NullNumber of females aged 15 and over - Divorced / 15歲及以上女性人口 - 離婚 / 15岁及以上女性人口 - 离婚
ms_sep_fLong / 長整型 / 长整型NullNumber of females aged 15 and over - Separated / 15歲及以上女性人口 - 分居 / 15岁及以上女性人口 - 分居
ul_canLong / 長整型 / 长整型NullPopulation aged 5 and over (excluding mute persons) - Usual spoken language: Cantonese / 5歲及以上人口(不包括失去語言能力的人士) - 慣用交談語言:廣州話 / 5岁及以上人口(不包括失去语言能力的人士) - 惯用交谈语言:广州话
ul_putLong / 長整型 / 长整型NullPopulation aged 5 and over (excluding mute persons) - Usual spoken language: Putonghua / 5歲及以上人口(不包括失去語言能力的人士) - 慣用交談語言:普通話 / 5岁及以上人口(不包括失去语言能力的人士) - 惯用交谈语言:普通话
ul_othchiLong / 長整型 / 长整型NullPopulation aged 5 and over (excluding mute persons) - Usual spoken language: Other Chinese dialects / 5歲及以上人口(不包括失去語言能力的人士) - 慣用交談語言:其他中國方言 / 5岁及以上人口(不包括失去语言能力的人士) - 惯用交谈语言:其他中国方言
ul_engLong / 長整型 / 长整型NullPopulation aged 5 and over (excluding mute persons) - Usual spoken language: English / 5歲及以上人口(不包括失去語言能力的人士) - 慣用交談語言:英語 / 5岁及以上人口(不包括失去语言能力的人士) - 惯用交谈语言:英语
ul_othLong / 長整型 / 长整型NullPopulation aged 5 and over (excluding mute persons) - Usual spoken language: Other languages / 5歲及以上人口(不包括失去語言能力的人士) - 慣用交談語言:其他語言 / 5岁及以上人口(不包括失去语言能力的人士) - 惯用交谈语言:其他语言
readchi_ablepctnDouble / 雙精度 / 双精度NullProportion of population aged 5 and over able to read Chinese / 能閱讀中文的5歲及以上人口比例 / 能阅读中文的5岁及以上人口比例
readeng_ablepctnDouble / 雙精度 / 双精度NullProportion of population aged 5 and over able to read English / 能閱讀英文的5歲及以上人口比例 / 能阅读英文的5岁及以上人口比例
writechi_ablepctnDouble / 雙精度 / 双精度NullProportion of population aged 5 and over able to write Chinese / 能書寫中文的5歲及以上人口比例 / 能书写中文的5岁及以上人口比例
writeeng_ablepctnDouble / 雙精度 / 双精度NullProportion of population aged 5 and over able to write English / 能書寫英文的5歲及以上人口比例 / 能书写英文的5岁及以上人口比例
edu_prepriLong / 長整型 / 长整型NullPopulation aged 15 and over - Educational attainment (highest level attended): No schooling/ Pre-primary / 15歲及以上人口 - 教育程度(最高就讀程度):未受教育/學前教育 / 15岁及以上人口 - 教育程度(最高就读程度):未受教育/学前教育
edu_priLong / 長整型 / 长整型NullPopulation aged 15 and over - Educational attainment (highest level attended): Primary / 15歲及以上人口 - 教育程度(最高就讀程度):小學 / 15岁及以上人口 - 教育程度(最高就读程度):小学
edu_lsedLong / 長整型 / 长整型NullPopulation aged 15 and over - Educational attainment (highest level attended): Lower secondary / 15歲及以上人口 - 教育程度(最高就讀程度):初中 / 15岁及以上人口 - 教育程度(最高就读程度):初中
edu_usecLong / 長整型 / 长整型NullPopulation aged 15 and over - Educational attainment (highest level attended): Upper secondary / 15歲及以上人口 - 教育程度(最高就讀程度):高中 / 15岁及以上人口 - 教育程度(最高就读程度):高中
edu_dipLong / 長整型 / 长整型NullPopulation aged 15 and over - Educational attainment (highest level attended): Post-secondary (Diploma/ Certificate) / 15歲及以上人口 - 教育程度(最高就讀程度):專上教育(文憑/證書) / 15岁及以上人口 - 教育程度(最高就读程度):专上教育(文凭/证书)
edu_subLong / 長整型 / 长整型NullPopulation aged 15 and over - Educational attainment (highest level attended): Post-secondary (Sub-degree course) / 15歲及以上人口 - 教育程度(最高就讀程度):專上教育(副學位課程) / 15岁及以上人口 - 教育程度(最高就读程度):专上教育(副学位课程)
edu_degLong / 長整型 / 长整型NullPopulation aged 15 and over - Educational attainment (highest level attended): Post-secondary (Degree course) / 15歲及以上人口 - 教育程度(最高就讀程度):專上教育(學位課程) / 15岁及以上人口 - 教育程度(最高就读程度):专上教育(学位课程)
pls_sameLong / 長整型 / 长整型NullNumber of persons studying full-time courses in educational institutions in Hong Kong - Study in the same district (including (a) those who live on Hong Kong Island or in Kowloon and study in the same District Council district; (b) those who live in a new town and study in the same new town; and (c) those who live in other areas in the New Territories and study in areas other than new town areas of the same District Council district) / 於香港院校就讀全日制課程的人口 - 同區就讀(包括(a)在香港島或九龍居住並在同一區議會分區內上課的人士,(b)在新市鎮居住並在同一新市鎮上課的人士,及(c)在新界其他地方居住並在同一區議會分區非新市鎮地區內上課的人士) / 于香港院校就读全日制课程的人口 - 同区就读(包括(a)在香港岛或九龙居住并在同一区议会分区内上课的人士,(b)在新市镇居住并在同一新市镇上课的人士,及(c)在新界其他地方居住并在同一区议会分区非新市镇地区内上课的人士)
pls_diff_hkLong / 長整型 / 长整型NullNumber of persons studying full-time courses in educational institutions in Hong Kong - Study in the another district on Hong Kong Island / 於香港院校就讀全日制課程的人口 - 跨區就讀(上課地點為香港島) / 于香港院校就读全日制课程的人口 - 跨区就读(上课地点为香港岛)
pls_diff_klnLong / 長整型 / 长整型NullNumber of persons studying full-time courses in educational institutions in Hong Kong - Study in the another district in Kowloon / 於香港院校就讀全日制課程的人口 - 跨區就讀(上課地點為九龍) / 于香港院校就读全日制课程的人口 - 跨区就读(上课地点为九龙)
pls_diff_ntLong / 長整型 / 长整型NullNumber of persons studying full-time courses in educational institutions in Hong Kong - Study in the another district in new towns / 於香港院校就讀全日制課程的人口 - 跨區就讀(上課地點為新市鎮) / 于香港院校就读全日制课程的人口 - 跨区就读(上课地点为新市镇)
s_diff_othLong / 長整型 / 长整型NullNumber of persons studying full-time courses in educational institutions in Hong Kong - Study in the another district in other areas in the New Territories / 於香港院校就讀全日制課程的人口 - 跨區就讀(上課地點為新界其他地區) / 于香港院校就读全日制课程的人口 - 跨区就读(上课地点为新界其他地区)
t_lfLong / 長整型 / 长整型NullLabour force / 勞動人口 / 劳动人口
lf_mLong / 長整型 / 长整型NullLabour force - Male / 勞動人口 - 男性 / 劳动人口 - 男性
lf_fLong / 長整型 / 长整型NullLabour force - Female / 勞動人口 - 女性 / 劳动人口 - 女性
lfpr_tDouble / 雙精度 / 双精度NullLabour force participation rate (i.e. the proportion of labour force in the total population aged 15 and over) / 勞動人口參與率(勞動人口佔所有 15 歲及以上人口的百分比) / 劳动人口参与率(劳动人口占所有 15 岁及以上人口的百分比)
lfpr_mDouble / 雙精度 / 双精度NullLabour force participation rate (i.e. the proportion of labour force in the total population aged 15 and over) - Male / 勞動人口參與率(勞動人口佔所有 15 歲及以上人口的百分比) - 男性 / 劳动人口参与率(劳动人口占所有 15 岁及以上人口的百分比) - 男性
lfpr_fDouble / 雙精度 / 双精度NullLabour force participation rate (i.e. the proportion of labour force in the total population aged 15 and over) - Female / 勞動人口參與率(勞動人口佔所有 15 歲及以上人口的百分比) - 女性 / 劳动人口参与率(劳动人口占所有 15 岁及以上人口的百分比) - 女性
t_wpLong / 長整型 / 长整型NullWorking population / 工作人口 / 工作人口
wp_eeLong / 長整型 / 长整型NullWorking population - Employees (including outworkers) / 工作人口 - 僱員(包括外發工) / 工作人口 - 雇员(包括外发工)
wp_erLong / 長整型 / 长整型NullWorking population - Employers / 工作人口 - 僱主 / 工作人口 - 雇主
wp_seLong / 長整型 / 长整型NullWorking population - Self-employed / 工作人口 - 自營作業者 / 工作人口 - 自营作业者
wp_fwLong / 長整型 / 长整型NullWorking population - Unpaid family workers / 工作人口 - 無酬家庭從業員 / 工作人口 - 无酬家庭从业员
t_nwpLong / 長整型 / 长整型NullNon-working population / 非工作人口 / 非工作人口
nwp_hmLong / 長整型 / 长整型NullNon-working population (The classification of economic activity status for economically inactive population adopted in the 2021 Population Census (i.e. “Home-makers”, “Students”, “Retired persons”, “Unpaid carers” and “Others”) slightly differs from that adopted in the 2011 Population Census and 2016 Population By-census (i.e. “Home-makers”, “Students”, “Retired persons” and “Others”). Therefore, caution should be taken when comparing figures for 2021 with those for 2011 and/or 2016) - Home-makers / 非工作人口(2021年人口普查所採用非從事經濟活動人口的經濟活動身分分類(即「料理家務者」、「學生」、「退休人士」、「無酬照顧者」及「其他」),跟2011年人口普查及2016年中期人口統計所採用的分類(即「料理家務者」、「學生」、「退休人士」及「其他」)稍有分別,因此2021年統計數字與2011年及/或2016年統計數字作比較時須加以留意)- 料理家務者 / 非工作人口(2021年人口普查所采用非从事经济活动人口的经济活动身分分类(即「料理家务者」、「学生」、「退休人士」、「无酬照顾者」及「其他」),跟2011年人口普查及2016年中期人口统计所采用的分类(即「料理家务者」、「学生」、「退休人士」及「其他」)稍有分别,因此2021年统计数字与2011年及/或2016年统计数字作比较时须加以留意)- 料理家务者
nwp_stLong / 長整型 / 长整型NullNon-working population (The classification of economic activity status for economically inactive population adopted in the 2021 Population Census (i.e. “Home-makers”, “Students”, “Retired persons”, “Unpaid carers” and “Others”) slightly differs from that adopted in the 2011 Population Census and 2016 Population By-census (i.e. “Home-makers”, “Students”, “Retired persons” and “Others”). Therefore, caution should be taken when comparing figures for 2021 with those for 2011 and/or 2016) - Students / 非工作人口(2021年人口普查所採用非從事經濟活動人口的經濟活動身分分類(即「料理家務者」、「學生」、「退休人士」、「無酬照顧者」及「其他」),跟2011年人口普查及2016年中期人口統計所採用的分類(即「料理家務者」、「學生」、「退休人士」及「其他」)稍有分別,因此2021年統計數字與2011年及/或2016年統計數字作比較時須加以留意)- 學生 / 非工作人口(2021年人口普查所采用非从事经济活动人口的经济活动身分分类(即「料理家务者」、「学生」、「退休人士」、「无酬照顾者」及「其他」),跟2011年人口普查及2016年中期人口统计所采用的分类(即「料理家务者」、「学生」、「退休人士」及「其他」)稍有分别,因此2021年统计数字与2011年及/或2016年统计数字作比较时须加以留意)- 学生
nwp_reLong / 長整型 / 长整型NullNon-working population (The classification of economic activity status for economically inactive population adopted in the 2021 Population Census (i.e. “Home-makers”, “Students”, “Retired persons”, “Unpaid carers” and “Others”) slightly differs from that adopted in the 2011 Population Census and 2016 Population By-census (i.e. “Home-makers”, “Students”, “Retired persons” and “Others”). Therefore, caution should be taken when comparing figures for 2021 with those for 2011 and/or 2016) - Retired / 非工作人口(2021年人口普查所採用非從事經濟活動人口的經濟活動身分分類(即「料理家務者」、「學生」、「退休人士」、「無酬照顧者」及「其他」),跟2011年人口普查及2016年中期人口統計所採用的分類(即「料理家務者」、「學生」、「退休人士」及「其他」)稍有分別,因此2021年統計數字與2011年及/或2016年統計數字作比較時須加以留意) - 退休人士 / 非工作人口(2021年人口普查所采用非从事经济活动人口的经济活动身分分类(即「料理家务者」、「学生」、「退休人士」、「无酬照顾者」及「其他」),跟2011年人口普查及2016年中期人口统计所采用的分类(即「料理家务者」、「学生」、「退休人士」及「其他」)稍有分别,因此2021年统计数字与2011年及/或2016年统计数字作比较时须加以留意) - 退休人士
nwp_careLong / 長整型 / 长整型NullNon-working population (The classification of economic activity status for economically inactive population adopted in the 2021 Population Census (i.e. “Home-makers”, “Students”, “Retired persons”, “Unpaid carers” and “Others”) slightly differs from that adopted in the 2011 Population Census and 2016 Population By-census (i.e. “Home-makers”, “Students”, “Retired persons” and “Others”). Therefore, caution should be taken when comparing figures for 2021 with those for 2011 and/or 2016) - Unpaid carers (persons who are engaged in unpaid care to family members or other persons (including persons with chronic diseases/disability and old/young persons)) / 非工作人口(2021年人口普查所採用非從事經濟活動人口的經濟活動身分分類(即「料理家務者」、「學生」、「退休人士」、「無酬照顧者」及「其他」),跟2011年人口普查及2016年中期人口統計所採用的分類(即「料理家務者」、「學生」、「退休人士」及「其他」)稍有分別,因此2021年統計數字與2011年及/或2016年統計數字作比較時須加以留意) - 無酬照顧者(須無酬照顧親人或其他人士(包括長期病患、殘疾或年長/年幼的人士)的人) / 非工作人口(2021年人口普查所采用非从事经济活动人口的经济活动身分分类(即「料理家务者」、「学生」、「退休人士」、「无酬照顾者」及「其他」),跟2011年人口普查及2016年中期人口统计所采用的分类(即「料理家务者」、「学生」、「退休人士」及「其他」)稍有分别,因此2021年统计数字与2011年及/或2016年统计数字作比较时须加以留意) - 无酬照顾者(须无酬照顾亲人或其他人士(包括长期病患、残疾或年长/年幼的人士)的人)
nwp_othLong / 長整型 / 长整型NullNon-working population (The classification of economic activity status for economically inactive population adopted in the 2021 Population Census (i.e. “Home-makers”, “Students”, “Retired persons”, “Unpaid carers” and “Others”) slightly differs from that adopted in the 2011 Population Census and 2016 Population By-census (i.e. “Home-makers”, “Students”, “Retired persons” and “Others”). Therefore, caution should be taken when comparing figures for 2021 with those for 2011 and/or 2016) - Others / 非工作人口(2021年人口普查所採用非從事經濟活動人口的經濟活動身分分類(即「料理家務者」、「學生」、「退休人士」、「無酬照顧者」及「其他」),跟2011年人口普查及2016年中期人口統計所採用的分類(即「料理家務者」、「學生」、「退休人士」及「其他」)稍有分別,因此2021年統計數字與2011年及/或2016年統計數字作比較時須加以留意) - 其他 / 非工作人口(2021年人口普查所采用非从事经济活动人口的经济活动身分分类(即「料理家务者」、「学生」、「退休人士」、「无酬照顾者」及「其他」),跟2011年人口普查及2016年中期人口统计所采用的分类(即「料理家务者」、「学生」、「退休人士」及「其他」)稍有分别,因此2021年统计数字与2011年及/或2016年统计数字作比较时须加以留意) - 其他
plw_sameLong / 長整型 / 长整型NullWorking population - Work in the same district (including (a) those who live on Hong Kong Island or in Kowloon and work in the same District Council district; (b) those who live in a new town and work in the same new town; and (c) those who live in other areas in the New Territories and work in areas other than new town areas of the same District Council district, but excluding persons who work at home) / 工作人口 - 同區工作(包括(a)在香港島或九龍居住並在同一區議會分區內工作的人士,(b)在新市鎮居住並在同一新市鎮工作的人士,及(c)在新界其他地方居住並在同一區議會分區非新市鎮地區內工作的人士,但不包括於家中工作的人士) / 工作人口 - 同区工作(包括(a)在香港岛或九龙居住并在同一区议会分区内工作的人士,(b)在新市镇居住并在同一新市镇工作的人士,及(c)在新界其他地方居住并在同一区议会分区非新市镇地区内工作的人士,但不包括于家中工作的人士)
plw_diff_hkLong / 長整型 / 长整型NullWorking population - Work in the another district on Hong Kong Island / 工作人口 - 跨區工作(工作地點為香港島) / 工作人口 - 跨区工作(工作地点为香港岛)
plw_diff_klnLong / 長整型 / 长整型NullWorking population - Work in the another district in Kowloon / 工作人口 - 跨區工作(工作地點為九龍) / 工作人口 - 跨区工作(工作地点为九龙)
plw_diff_ntLong / 長整型 / 长整型NullWorking population - Work in the another district in new towns / 工作人口 - 跨區工作(工作地點為新市鎮) / 工作人口 - 跨区工作(工作地点为新市镇)
plw_diff_othLong / 長整型 / 长整型NullWorking population - Work in the another district in other areas in the New Territories / 工作人口 - 跨區工作(工作地點為新界其他地區) / 工作人口 - 跨区工作(工作地点为新界其他地区)
plw_nofixLong / 長整型 / 长整型NullWorking population - No fixed place of work/ Marine / 工作人口 - 無固定地點/水上 / 工作人口 - 无固定地点/水上
plw_hmLong / 長整型 / 长整型NullWorking population - Work at home / 工作人口 - 於家中工作 / 工作人口 - 于家中工作
plw_outLong / 長整型 / 长整型NullWorking population - Work in places outside Hong Kong / 工作人口 - 香港以外地方工作 / 工作人口 - 香港以外地方工作
mearn_xfdh_1Long / 長整型 / 长整型NullWorking population (excluding unpaid family workers) - Monthly income from main employment: Less than HK$6,000 / 工作人口(不包括無酬家庭從業員) - 每月主要職業收入:少於港元6,000 / 工作人口(不包括无酬家庭从业员) - 每月主要职业收入:少于港元6,000
mearn_xfdh_2Long / 長整型 / 长整型NullWorking population (excluding unpaid family workers) - Monthly income from main employment: HK$6,000-9,999 / 工作人口(不包括無酬家庭從業員) - 每月主要職業收入:港元6,000 - 9,999 / 工作人口(不包括无酬家庭从业员) - 每月主要职业收入:港元6,000 - 9,999
mearn_xfdh_3Long / 長整型 / 长整型NullWorking population (excluding unpaid family workers) - Monthly income from main employment: HK$10,000-19,999 / 工作人口(不包括無酬家庭從業員) - 每月主要職業收入:港元10,000 - 19,999 / 工作人口(不包括无酬家庭从业员) - 每月主要职业收入:港元10,000 - 19,999
mearn_xfdh_4Long / 長整型 / 长整型NullWorking population (excluding unpaid family workers) - Monthly income from main employment: HK$20,000-29,999 / 工作人口(不包括無酬家庭從業員) - 每月主要職業收入:港元20,000 - 29,999 / 工作人口(不包括无酬家庭从业员) - 每月主要职业收入:港元20,000 - 29,999
mearn_xfdh_5Long / 長整型 / 长整型NullWorking population (excluding unpaid family workers) - Monthly income from main employment: HK$30,000-39,999 / 工作人口(不包括無酬家庭從業員) - 每月主要職業收入:港元30,000 - 39,999 / 工作人口(不包括无酬家庭从业员) - 每月主要职业收入:港元30,000 - 39,999
mearn_xfdh_6Long / 長整型 / 长整型NullWorking population (excluding unpaid family workers) - Monthly income from main employment: HK$40,000-59,999 / 工作人口(不包括無酬家庭從業員) - 每月主要職業收入:港元40,000 - 59,999 / 工作人口(不包括无酬家庭从业员) - 每月主要职业收入:港元40,000 - 59,999
mearn_xfdh_7Long / 長整型 / 长整型NullWorking population (excluding unpaid family workers) - Monthly income from main employment: HK$60,000 and over / 工作人口(不包括無酬家庭從業員) - 每月主要職業收入:港元60,000 及以上 / 工作人口(不包括无酬家庭从业员) - 每月主要职业收入:港元60,000 及以上
t_mmearnLong / 長整型 / 长整型NullMedian monthly income from main employment of working population (excluding unpaid family workers) (HK$) / 工作人口(不包括無酬家庭從業員)的每月主要職業收入中位數(港元) / 工作人口(不包括无酬家庭从业员)的每月主要职业收入中位数(港元)
mmearm_mLong / 長整型 / 长整型NullMedian monthly income from main employment of working population (excluding unpaid family workers) (HK$) - Male / 工作人口(不包括無酬家庭從業員)的每月主要職業收入中位數(港元)- 男性 / 工作人口(不包括无酬家庭从业员)的每月主要职业收入中位数(港元)- 男性
mmearn_fLong / 長整型 / 长整型NullMedian monthly income from main employment of working population (excluding unpaid family workers) (HK$) - Female / 工作人口(不包括無酬家庭從業員)的每月主要職業收入中位數(港元)- 女性 / 工作人口(不包括无酬家庭从业员)的每月主要职业收入中位数(港元)- 女性
mearn_xfdhfw_1Long / 長整型 / 长整型NullWorking population (excluding unpaid family workers and foreign domestic helpers) - Monthly income from main employment: Less than HK$6,000 / 工作人口(不包括無酬家庭從業員及外籍家庭傭工) - 每月主要職業收入:少於港元6,000 / 工作人口(不包括无酬家庭从业员及外籍家庭佣工) - 每月主要职业收入:少于港元6,000
mearn_xfdhfw_2Long / 長整型 / 长整型NullWorking population (excluding unpaid family workers and foreign domestic helpers) - Monthly income from main employment: HK$6,000-9,999 / 工作人口(不包括無酬家庭從業員及外籍家庭傭工) - 每月主要職業收入:港元6,000 - 9,999 / 工作人口(不包括无酬家庭从业员及外籍家庭佣工) - 每月主要职业收入:港元6,000 - 9,999
mearn_xfdhfw_3Long / 長整型 / 长整型NullWorking population (excluding unpaid family workers and foreign domestic helpers) - Monthly income from main employment: HK$10,000-19,999 / 工作人口(不包括無酬家庭從業員及外籍家庭傭工) - 每月主要職業收入:港元10,000 - 19,999 / 工作人口(不包括无酬家庭从业员及外籍家庭佣工) - 每月主要职业收入:港元10,000 - 19,999
mearn_xfdhfw_4Long / 長整型 / 长整型NullWorking population (excluding unpaid family workers and foreign domestic helpers) - Monthly income from main employment: HK$20,000-29,999 / 工作人口(不包括無酬家庭從業員及外籍家庭傭工) - 每月主要職業收入:港元20,000 - 29,999 / 工作人口(不包括无酬家庭从业员及外籍家庭佣工) - 每月主要职业收入:港元20,000 - 29,999
mearn_xfdhfw_5Long / 長整型 / 长整型NullWorking population (excluding unpaid family workers and foreign domestic helpers) - Monthly income from main employment: HK$30,000-39,999 / 工作人口(不包括無酬家庭從業員及外籍家庭傭工) - 每月主要職業收入:港元30,000 - 39,999 / 工作人口(不包括无酬家庭从业员及外籍家庭佣工) - 每月主要职业收入:港元30,000 - 39,999
mearn_xfdhfw_6Long / 長整型 / 长整型NullWorking population (excluding unpaid family workers and foreign domestic helpers) - Monthly income from main employment: HK$40,000-59,999 / 工作人口(不包括無酬家庭從業員及外籍家庭傭工) - 每月主要職業收入:港元40,000 - 59,999 / 工作人口(不包括无酬家庭从业员及外籍家庭佣工) - 每月主要职业收入:港元40,000 - 59,999
mearn_xfdhfw_7Long / 長整型 / 长整型NullWorking population (excluding unpaid family workers and foreign domestic helpers) - Monthly income from main employment: HK$60,000 and over / 工作人口(不包括無酬家庭從業員及外籍家庭傭工) - 每月主要職業收入:港元60,000 及以上 / 工作人口(不包括无酬家庭从业员及外籍家庭佣工) - 每月主要职业收入:港元60,000 及以上
t_mmearn_xfdhLong / 長整型 / 长整型NullMedian monthly income from main employment of working population (excluding unpaid family workers and foreign domestic helpers)) (HK$) / 工作人口(不包括無酬家庭從業員及外籍家庭傭工)的每月主要職業收入中位數(港元) / 工作人口(不包括无酬家庭从业员及外籍家庭佣工)的每月主要职业收入中位数(港元)
mmearn_xfdh_mLong / 長整型 / 长整型NullMedian monthly income from main employment of working population (excluding unpaid family workers and foreign domestic helpers) (HK$) - Male / 工作人口(不包括無酬家庭從業員及外籍家庭傭工)的每月主要職業收入中位數(港元)- 男性 / 工作人口(不包括无酬家庭从业员及外籍家庭佣工)的每月主要职业收入中位数(港元)- 男性
mmearn_xfdh_fLong / 長整型 / 长整型NullMedian monthly income from main employment of working population (excluding unpaid family workers and foreign domestic helpers) (HK$) - Female / 工作人口(不包括無酬家庭從業員及外籍家庭傭工)的每月主要職業收入中位數(港元)- 女性 / 工作人口(不包括无酬家庭从业员及外籍家庭佣工)的每月主要职业收入中位数(港元)- 女性
wp_aLong / 長整型 / 长整型NullWorking population - Occupation ( A new occupation classification scheme which follows “International Standard Classification Occupations 2008 (ISCO-08)” more closely was adopted in the 2021 Population Census): Managers / 工作人口 - 職業(2021 年人口普查採用了新的職業分類方法,此職業分類方法更為貼近「國際標準職業分類法2008 年版」):經理 / 工作人口 - 职业(2021 年人口普查采用了新的职业分类方法,此职业分类方法更为贴近「国际标准职业分类法2008 年版」):经理
wp_bLong / 長整型 / 长整型NullWorking population - Occupation ( A new occupation classification scheme which follows “International Standard Classification Occupations 2008 (ISCO-08)” more closely was adopted in the 2021 Population Census): Professionals / 工作人口 - 職業(2021 年人口普查採用了新的職業分類方法,此職業分類方法更為貼近「國際標準職業分類法2008 年版」):專業人員 / 工作人口 - 职业(2021 年人口普查采用了新的职业分类方法,此职业分类方法更为贴近「国际标准职业分类法2008 年版」):专业人员
wp_cLong / 長整型 / 长整型NullWorking population - Occupation ( A new occupation classification scheme which follows “International Standard Classification Occupations 2008 (ISCO-08)” more closely was adopted in the 2021 Population Census): Associate professionals / 工作人口 - 職業(2021 年人口普查採用了新的職業分類方法,此職業分類方法更為貼近「國際標準職業分類法2008 年版」):輔助專業人員 / 工作人口 - 职业(2021 年人口普查采用了新的职业分类方法,此职业分类方法更为贴近「国际标准职业分类法2008 年版」):辅助专业人员
wp_dLong / 長整型 / 长整型NullWorking population - Occupation ( A new occupation classification scheme which follows “International Standard Classification Occupations 2008 (ISCO-08)” more closely was adopted in the 2021 Population Census): Clerical support workers / 工作人口 - 職業(2021 年人口普查採用了新的職業分類方法,此職業分類方法更為貼近「國際標準職業分類法2008 年版」):文書支援人員 / 工作人口 - 职业(2021 年人口普查采用了新的职业分类方法,此职业分类方法更为贴近「国际标准职业分类法2008 年版」):文书支援人员
wp_eLong / 長整型 / 长整型NullWorking population - Occupation ( A new occupation classification scheme which follows “International Standard Classification Occupations 2008 (ISCO-08)” more closely was adopted in the 2021 Population Census): Service and sales workers / 工作人口 - 職業(2021 年人口普查採用了新的職業分類方法,此職業分類方法更為貼近「國際標準職業分類法2008 年版」):服務工作及銷售人員 / 工作人口 - 职业(2021 年人口普查采用了新的职业分类方法,此职业分类方法更为贴近「国际标准职业分类法2008 年版」):服务工作及销售人员
wp_fLong / 長整型 / 长整型NullWorking population - Occupation ( A new occupation classification scheme which follows “International Standard Classification Occupations 2008 (ISCO-08)” more closely was adopted in the 2021 Population Census): Craft and related workers / 工作人口 - 職業(2021 年人口普查採用了新的職業分類方法,此職業分類方法更為貼近「國際標準職業分類法2008 年版」):工藝及有關人員 / 工作人口 - 职业(2021 年人口普查采用了新的职业分类方法,此职业分类方法更为贴近「国际标准职业分类法2008 年版」):工艺及有关人员
wp_gLong / 長整型 / 长整型NullWorking population - Occupation ( A new occupation classification scheme which follows “International Standard Classification Occupations 2008 (ISCO-08)” more closely was adopted in the 2021 Population Census): Plant and machine operators and assemblers / 工作人口 - 職業(2021 年人口普查採用了新的職業分類方法,此職業分類方法更為貼近「國際標準職業分類法2008 年版」):機台及機器操作員及裝配員 / 工作人口 - 职业(2021 年人口普查采用了新的职业分类方法,此职业分类方法更为贴近「国际标准职业分类法2008 年版」):机台及机器操作员及装配员
wp_hLong / 長整型 / 长整型NullWorking population - Occupation ( A new occupation classification scheme which follows “International Standard Classification Occupations 2008 (ISCO-08)” more closely was adopted in the 2021 Population Census): Elementary occupations / 工作人口 - 職業(2021 年人口普查採用了新的職業分類方法,此職業分類方法更為貼近「國際標準職業分類法2008 年版」):非技術工人 / 工作人口 - 职业(2021 年人口普查采用了新的职业分类方法,此职业分类方法更为贴近「国际标准职业分类法2008 年版」):非技术工人
wp_iLong / 長整型 / 长整型NullWorking population - Occupation ( A new occupation classification scheme which follows “International Standard Classification Occupations 2008 (ISCO-08)” more closely was adopted in the 2021 Population Census): Skilled agricultural and fishery workers; and occupations not classifiable / 工作人口 - 職業(2021 年人口普查採用了新的職業分類方法,此職業分類方法更為貼近「國際標準職業分類法2008 年版」):漁農業熟練工人及不能分類的職業 / 工作人口 - 职业(2021 年人口普查采用了新的职业分类方法,此职业分类方法更为贴近「国际标准职业分类法2008 年版」):渔农业熟練工人及不能分類的职业
wp_jLong / 長整型 / 长整型NullWorking population - Industry (based on the industry classification modelled on the Hong Kong Standard Industrial Classification Version 2.0): Manufacturing / 工作人口 - 行業(「香港標準行業分類2.0 版」為藍本的行業分類):製造業 / 工作人口 - 行业(「香港标准行业分类2.0 版」为蓝本的行业分类):制造业
wp_kLong / 長整型 / 长整型NullWorking population - Industry (based on the industry classification modelled on the Hong Kong Standard Industrial Classification Version 2.0): Construction / 工作人口 - 行業(「香港標準行業分類2.0 版」為藍本的行業分類):建造業 / 工作人口 - 行业(「香港标准行业分类2.0 版」为蓝本的行业分类):建造业
wp_lLong / 長整型 / 长整型NullWorking population - Industry (based on the industry classification modelled on the Hong Kong Standard Industrial Classification Version 2.0): Import/export, wholesale and retail trades / 工作人口 - 行業(「香港標準行業分類2.0 版」為藍本的行業分類):進出口、批發及零售業 / 工作人口 - 行业(「香港标准行业分类2.0 版」为蓝本的行业分类):进出口、批发及零售业
wp_mLong / 長整型 / 长整型NullWorking population - Industry (based on the industry classification modelled on the Hong Kong Standard Industrial Classification Version 2.0): Transportation, storage, postal and courier services / 工作人口 - 行業(「香港標準行業分類2.0 版」為藍本的行業分類):運輸、倉庫、郵政及速遞服務業 / 工作人口 - 行业(「香港标准行业分类2.0 版」为蓝本的行业分类):运输、仓库、邮政及速递服务业
wp_nLong / 長整型 / 长整型NullWorking population - Industry (based on the industry classification modelled on the Hong Kong Standard Industrial Classification Version 2.0): Accommodation and food services / 工作人口 - 行業(「香港標準行業分類2.0 版」為藍本的行業分類):住宿及膳食服務業 / 工作人口 - 行业(「香港标准行业分类2.0 版」为蓝本的行业分类):住宿及膳食服务业
wp_oLong / 長整型 / 长整型NullWorking population - Industry (based on the industry classification modelled on the Hong Kong Standard Industrial Classification Version 2.0): Information and communications / 工作人口 - 行業(「香港標準行業分類2.0 版」為藍本的行業分類):資訊及通訊業 / 工作人口 - 行业(「香港标准行业分类2.0 版」为蓝本的行业分类):资讯及通讯业
wp_pLong / 長整型 / 长整型NullWorking population - Industry (based on the industry classification modelled on the Hong Kong Standard Industrial Classification Version 2.0): Financing and insurance / 工作人口 - 行業(「香港標準行業分類2.0 版」為藍本的行業分類):金融及保險業 / 工作人口 - 行业(「香港标准行业分类2.0 版」为蓝本的行业分类):金融及保险业
wp_qLong / 長整型 / 长整型NullWorking population - Industry (based on the industry classification modelled on the Hong Kong Standard Industrial Classification Version 2.0): Real estate, professional and business services / 工作人口 - 行業(「香港標準行業分類2.0 版」為藍本的行業分類):地產、專業及商用服務業 / 工作人口 - 行业(「香港标准行业分类2.0 版」为蓝本的行业分类):地产、专业及商用服务业
wp_rLong / 長整型 / 长整型NullWorking population - Industry (based on the industry classification modelled on the Hong Kong Standard Industrial Classification Version 2.0): Public administration, education, human health and social work activities / 工作人口 - 行業(「香港標準行業分類2.0 版」為藍本的行業分類):公共行政、教育、人類醫療保健及社工活動 / 工作人口 - 行业(「香港标准行业分类2.0 版」为蓝本的行业分类):公共行政、教育、人类医疗保健及社工活动
wp_sLong / 長整型 / 长整型NullWorking population - Industry (based on the industry classification modelled on the Hong Kong Standard Industrial Classification Version 2.0): Miscellaneous social and personal services / 工作人口 - 行業(「香港標準行業分類2.0 版」為藍本的行業分類):雜項社會及個人服務 / 工作人口 - 行业(「香港标准行业分类2.0 版」为蓝本的行业分类):杂项社会及个人服务
wp_tLong / 長整型 / 长整型NullWorking population - Industry (based on the industry classification modelled on the Hong Kong Standard Industrial Classification Version 2.0): Other industries (including "Agriculture; forestry and fishing"; "Mining and quarrying"; "Electricity and gas supply"; "Water supply; sewerage, waste management and remediation activities" and industrial activities unidentifiable or inadequately described) / 工作人口 - 行業(「香港標準行業分類2.0 版」為藍本的行業分類):其他行業(包括「農業、林業及漁業」、「採礦及採石業」、「電力及燃氣供應」、「自來水供應;污水處理、廢棄物管理及污染防治服務業」等行業,及報稱的行業不能辨別或描述不足) / 工作人口 - 行业(「香港标准行业分类2.0 版」为蓝本的行业分类):其他行业(包括「农业、林业及渔业」、「采矿及采石业」、「电力及燃气供应」、「自来水供应;污水处理、废弃物管理及污染防治服务业」等行业,及报称的行业不能辨别或描述不足)
whr_1Long / 長整型 / 长整型NullWorking population - Weekly usual hours of work of all employment: Less than 18 hours / 工作人口 - 所有工作的每周通常工作時數:少於 18小時 / 工作人口 - 所有工作的每周通常工作时数:少于 18小时
whr_2Long / 長整型 / 长整型NullWorking population - Weekly usual hours of work of all employment: 18-34 hours / 工作人口 - 所有工作的每周通常工作時數:18-34小時 / 工作人口 - 所有工作的每周通常工作时数:18-34小时
whr_3Long / 長整型 / 长整型NullWorking population - Weekly usual hours of work of all employment: 35-44 hours / 工作人口 - 所有工作的每周通常工作時數:35-44小時 / 工作人口 - 所有工作的每周通常工作时数:35-44小时
whr_4Long / 長整型 / 长整型NullWorking population - Weekly usual hours of work of all employment: 45-54 hours / 工作人口 - 所有工作的每周通常工作時數:45-54小時 / 工作人口 - 所有工作的每周通常工作时数:45-54小时
whr_5Long / 長整型 / 长整型NullWorking population - Weekly usual hours of work of all employment: 55-64 hours / 工作人口 - 所有工作的每周通常工作時數:55-64小時 / 工作人口 - 所有工作的每周通常工作时数:55-64小时
whr_6Long / 長整型 / 长整型NullWorking population - Weekly usual hours of work of all employment: 65 hours and over / 工作人口 - 所有工作的每周通常工作時數:65 小時及以上 / 工作人口 - 所有工作的每周通常工作时数:65 小时及以上
dhLong / 長整型 / 长整型NullNumber of domestic households / 家庭住戶數目 / 家庭住户数目
dhz_1Long / 長整型 / 长整型NullNumber of domestic households - Household size: 1 person / 家庭住戶數目 - 住戶人數:1人 / 家庭住户数目 - 住户人数:1人
dhz_2Long / 長整型 / 长整型NullNumber of domestic households - Household size: 2 persons / 家庭住戶數目 - 住戶人數:2人 / 家庭住户数目 - 住户人数:2人
dhz_3Long / 長整型 / 长整型NullNumber of domestic households - Household size: 3 persons / 家庭住戶數目 - 住戶人數:3人 / 家庭住户数目 - 住户人数:3人
dhz_4Long / 長整型 / 长整型NullNumber of domestic households - Household size: 4 persons / 家庭住戶數目 - 住戶人數:4人 / 家庭住户数目 - 住户人数:4人
dhz_5Long / 長整型 / 长整型NullNumber of domestic households - Household size: 5 persons / 家庭住戶數目 - 住戶人數:5人 / 家庭住户数目 - 住户人数:5人
dhz_6Long / 長整型 / 长整型NullNumber of domestic households - Household size: 6 persons and over / 家庭住戶數目 - 住戶人數:6 人及以上 / 家庭住户数目 - 住户人数:6 人及以上
adhzDouble / 雙精度 / 双精度NullAverage domestic household size / 家庭住戶平均人數 / 家庭住户平均人数
dhc_1Long / 長整型 / 长整型NullNumber of domestic households - Household composition: Composed of couple (i.e. comprising a married couple without any other related persons but may or may not include other unrelated persons (e.g. domestic helpers)) / 家庭住戶數目 - 家庭住戶結構:由夫婦所組成(由一對已婚夫婦而並無其他親屬所組成,可包括或不包括其他無親屬關係的同住人士,例如家庭傭工) / 家庭住户数目 - 家庭住户结构:由夫妇所组成(由一对已婚夫妇而并无其他亲属所组成,可包括或不包括其他无亲属关系的同住人士,例如家庭佣工)
dhc_2Long / 長整型 / 长整型NullNumber of domestic households - Household composition: Composed of couple and unmarried children (i.e. comprising a couple and their unmarried child(ren) without any other related persons but may or may not include other unrelated persons (e.g. domestic helpers)) / 家庭住戶數目 - 家庭住戶結構:由夫婦及未婚子女所組成(由一對夫婦及其未婚子女而並無其他親屬所組成,可包括或不包括其他無親屬關係的同住人士,例如家庭傭工) / 家庭住户数目 - 家庭住户结构:由夫妇及未婚子女所组成(由一对夫妇及其未婚子女而并无其他亲属所组成,可包括或不包括其他无亲属关系的同住人士,例如家庭佣工)
dhc_3Long / 長整型 / 长整型NullNumber of domestic households - Household composition: Composed of lone parents and their unmarried children (i.e. comprising a father or mother and his/ her unmarried child(ren) without any other related persons but may or may not include other unrelated persons (e.g. domestic helpers)) / 家庭住戶數目 - 家庭住戶結構:由父或母親及未婚子女所組成(由父/母一方及其未婚子女而並無其他親屬所組成,可包括或不包括其他無親屬關係的同住人士,例如家庭傭工) / 家庭住户数目 - 家庭住户结构:由父或母亲及未婚子女所组成(由父/母一方及其未婚子女而并无其他亲属所组成,可包括或不包括其他无亲属关系的同住人士,例如家庭佣工)
dhc_4Long / 長整型 / 长整型NullNumber of domestic households - Household composition: Composed of couple and at least one of their parents (i.e. comprising a couple and at least one of their parents (including the parent(s) of the wife and/ or husband) without any other related persons but may or may not include other unrelated persons (e.g. domestic helpers)) / 家庭住戶數目 - 家庭住戶結構:由夫婦及其中至少一個父或母親所組成(由一對夫婦及其至少一個父或母親(包括夫婦雙方的父母親)而並無其他親屬所組成,可包括或不包括其他無親屬關係的同住人士,例如家庭傭工) / 家庭住户数目 - 家庭住户结构:由夫妇及其中至少一个父或母亲所组成(由一对夫妇及其至少一个父或母亲(包括夫妇双方的父母亲)而并无其他亲属所组成,可包括或不包括其他无亲属关系的同住人士,例如家庭佣工)
dhc_5Long / 長整型 / 长整型NullNumber of domestic households - Household composition: Composed of couple, at least one of their parents and their unmarried children (i.e. comprising a couple, at least one of their parents (including the parent(s) of the wife and/ or husband) and their unmarried children without any other related persons but may or may not include other unrelated persons (e.g. domestic helpers)) / 家庭住戶數目 - 家庭住戶結構:由夫婦、其中至少一個父或母親及其未婚子女所組成(由一對夫婦、至少一個父或母親(包括夫婦雙方的父母親)及其未婚子女而並無其他親屬所組成,可包括或不包括其他無親屬關係的同住人士,例如家庭傭工) / 家庭住户数目 - 家庭住户结构:由夫妇、其中至少一个父或母亲及其未婚子女所组成(由一对夫妇、至少一个父或母亲(包括夫妇双方的父母亲)及其未婚子女而并无其他亲属所组成,可包括或不包括其他无亲属关系的同住人士,例如家庭佣工)
dhc_6Long / 長整型 / 长整型NullNumber of domestic households - Household composition: Composed of other relationship combinations (i.e. comprising a group of related persons but not being classified in the other categories and may or may not include other unrelated persons (e.g. domestic helpers)) / 家庭住戶數目 - 家庭住戶結構:由其他親屬關係組合所組成(由一羣有親屬關係人士所組成但未能歸入其他類別,可包括或不包括其他無親屬關係的同住人士,例如家庭傭工) / 家庭住户数目 - 家庭住户结构:由其他亲属关系组合所组成(由一群有亲属关系人士所组成但未能归入其他类别,可包括或不包括其他无亲属关系的同住人士,例如家庭佣工)
dhc_7Long / 長整型 / 长整型NullNumber of domestic households - Household composition: One-person households (i.e. households with only one person) / 家庭住戶數目 - 家庭住戶結構:單人住戶(只有一個人的住戶) / 家庭住户数目 - 家庭住户结构:单人住户(只有一个人的住户)
dhc_8Long / 長整型 / 长整型NullNumber of domestic households - Household composition: Non-relative households (i.e. households comprising unrelated person(s) only) / 家庭住戶數目 - 家庭住戶結構:非親屬關係住戶(只由一羣無親屬關係人士所組成的住戶) / 家庭住户数目 - 家庭住户结构:非亲属关系住户(只由一群无亲属关系人士所组成的住户)
dhi_1Long / 長整型 / 长整型NullNumber of domestic households - Monthly domestic household income: Less than HK$6,000 / 家庭住戶數目 - 家庭住戶每月收入:少於港元6,000 / 家庭住户数目 - 家庭住户每月收入:少于港元6,000
dhi_2Long / 長整型 / 长整型NullNumber of domestic households - Monthly domestic household income: HK$6,000-9,999 / 家庭住戶數目 - 家庭住戶每月收入:港元6,000 - 9,999 / 家庭住户数目 - 家庭住户每月收入:港元6,000 - 9,999
dhi_3Long / 長整型 / 长整型NullNumber of domestic households - Monthly domestic household income: HK$10,000-19,999 / 家庭住戶數目 - 家庭住戶每月收入:港元10,000 - 19,999 / 家庭住户数目 - 家庭住户每月收入:港元10,000 - 19,999
dhi_4Long / 長整型 / 长整型NullNumber of domestic households - Monthly domestic household income: HK$20,000-29,999 / 家庭住戶數目 - 家庭住戶每月收入:港元20,000 - 29,999 / 家庭住户数目 - 家庭住户每月收入:港元20,000 - 29,999
dhi_5Long / 長整型 / 长整型NullNumber of domestic households - Monthly domestic household income: HK$30,000-39,999 / 家庭住戶數目 - 家庭住戶每月收入:港元30,000 - 39,999 / 家庭住户数目 - 家庭住户每月收入:港元30,000 - 39,999
dhi_6Long / 長整型 / 长整型NullNumber of domestic households - Monthly domestic household income: HK$40,000-59,999 / 家庭住戶數目 - 家庭住戶每月收入:港元40,000 - 59,999 / 家庭住户数目 - 家庭住户每月收入:港元40,000 - 59,999
dhi_7Long / 長整型 / 长整型NullNumber of domestic households - Monthly domestic household income: HK$60,000 and over / 家庭住戶數目 - 家庭住戶每月收入:港元60,000 及以上 / 家庭住户数目 - 家庭住户每月收入:港元60,000 及以上
ma_hhLong / 長整型 / 长整型NullMedian monthly domestic household income (HK$) / 家庭住戶每月收入中位數(港元) / 家庭住户每月收入中位数(港元)
dhi_e1Long / 長整型 / 长整型NullNumber of economically-active households (i.e. a domestic household with at least one member (excluding foreign domestic helpers) being economically active) - Monthly domestic household income: Less than HK$6,000 / 從事經濟活動的家庭住戶(指家庭住戶內除外籍家庭傭工外至少有一名其他成員從事經濟活動)數目 - 家庭住戶每月收入:少於港元6,000 / 从事经济活动的家庭住户(指家庭住户内除外籍家庭佣工外至少有一名其他成员从事经济活动)数目 - 家庭住户每月收入:少于港元6,000
dhi_e2Long / 長整型 / 长整型NullNumber of economically-active households (i.e. a domestic household with at least one member (excluding foreign domestic helpers) being economically active) - Monthly domestic household income: HK$6,000-9,999 / 從事經濟活動的家庭住戶(指家庭住戶內除外籍家庭傭工外至少有一名其他成員從事經濟活動)數目 - 家庭住戶每月收入:港元6,000 - 9,999 / 从事经济活动的家庭住户(指家庭住户内除外籍家庭佣工外至少有一名其他成员从事经济活动)数目 - 家庭住户每月收入:港元6,000 - 9,999
dhi_e3Long / 長整型 / 长整型NullNumber of economically-active households (i.e. a domestic household with at least one member (excluding foreign domestic helpers) being economically active) - Monthly domestic household income: HK$10,000-19,999 / 從事經濟活動的家庭住戶(指家庭住戶內除外籍家庭傭工外至少有一名其他成員從事經濟活動)數目 - 家庭住戶每月收入:港元10,000 - 19,999 / 从事经济活动的家庭住户(指家庭住户内除外籍家庭佣工外至少有一名其他成员从事经济活动)数目 - 家庭住户每月收入:港元10,000 - 19,999
dhi_e4Long / 長整型 / 长整型NullNumber of economically-active households (i.e. a domestic household with at least one member (excluding foreign domestic helpers) being economically active) - Monthly domestic household income: HK$20,000-29,999 / 從事經濟活動的家庭住戶(指家庭住戶內除外籍家庭傭工外至少有一名其他成員從事經濟活動)數目 - 家庭住戶每月收入:港元20,000 - 29,999 / 从事经济活动的家庭住户(指家庭住户内除外籍家庭佣工外至少有一名其他成员从事经济活动)数目 - 家庭住户每月收入:港元20,000 - 29,999
dhi_e5Long / 長整型 / 长整型NullNumber of economically-active households (i.e. a domestic household with at least one member (excluding foreign domestic helpers) being economically active) - Monthly domestic household income: HK$30,000-39,999 / 從事經濟活動的家庭住戶(指家庭住戶內除外籍家庭傭工外至少有一名其他成員從事經濟活動)數目 - 家庭住戶每月收入:港元30,000 - 39,999 / 从事经济活动的家庭住户(指家庭住户内除外籍家庭佣工外至少有一名其他成员从事经济活动)数目 - 家庭住户每月收入:港元30,000 - 39,999
dhi_e6Long / 長整型 / 长整型NullNumber of economically-active households (i.e. a domestic household with at least one member (excluding foreign domestic helpers) being economically active) - Monthly domestic household income: HK$40,000-59,999 / 從事經濟活動的家庭住戶(指家庭住戶內除外籍家庭傭工外至少有一名其他成員從事經濟活動)數目 - 家庭住戶每月收入:港元40,000 - 59,999 / 从事经济活动的家庭住户(指家庭住户内除外籍家庭佣工外至少有一名其他成员从事经济活动)数目 - 家庭住户每月收入:港元40,000 - 59,999
dhi_e7Long / 長整型 / 长整型NullNumber of economically-active households (i.e. a domestic household with at least one member (excluding foreign domestic helpers) being economically active) - Monthly domestic household income: HK$60,000 and over / 從事經濟活動的家庭住戶(指家庭住戶內除外籍家庭傭工外至少有一名其他成員從事經濟活動)數目 - 家庭住戶每月收入:港元60,000 及以上 / 从事经济活动的家庭住户(指家庭住户内除外籍家庭佣工外至少有一名其他成员从事经济活动)数目 - 家庭住户每月收入:港元60,000 及以上
ma_econhhLong / 長整型 / 长整型NullMedian monthly domestic household income (HK$) of economically-active households (i.e. a domestic household with at least one member (excluding foreign domestic helpers) being economically active) / 從事經濟活動的家庭住戶(指家庭住戶內除外籍家庭傭工外至少有一名其他成員從事經濟活動)的家庭住戶每月收入中位數(港元) / 从事经济活动的家庭住户(指家庭住户内除外籍家庭佣工外至少有一名其他成员从事经济活动)的家庭住户每月收入中位数(港元)
oq_pubLong / 長整型 / 长整型NullNumber of occupied quarters - Public rental housing / 有人居住的屋宇單位數目 - 公營租住房屋 / 有人居住的屋宇单位数目 - 公营租住房屋
oq_sLong / 長整型 / 长整型NullNumber of occupied quarters - Subsidised home ownership housing / 有人居住的屋宇單位數目 - 資助自置居所房屋 / 有人居住的屋宇单位数目 - 资助自置居所房屋
oq_priLong / 長整型 / 长整型NullNumber of occupied quarters - Private permanent housing / 有人居住的屋宇單位數目 - 私人永久性房屋 / 有人居住的屋宇单位数目 - 私人永久性房屋
oq_nonLong / 長整型 / 长整型NullNumber of occupied quarters - Non-domestic housing / 有人居住的屋宇單位數目 - 非住宅用房屋 / 有人居住的屋宇单位数目 - 非住宅用房屋
oq_temLong / 長整型 / 长整型NullNumber of occupied quarters - Temporary housing / 有人居住的屋宇單位數目 - 臨時房屋 / 有人居住的屋宇单位数目 - 临时房屋
dh_pubLong / 長整型 / 长整型NullNumber of domestic households - Public rental housing / 家庭住戶數目 - 公營租住房屋 / 家庭住户数目 - 公营租住房屋
dh_sLong / 長整型 / 长整型NullNumber of domestic households - Subsidised home ownership housing / 家庭住戶數目 - 資助自置居所房屋 / 家庭住户数目 - 资助自置居所房屋
dh_priLong / 長整型 / 长整型NullNumber of domestic households - Private permanent housing / 家庭住戶數目 - 私人永久性房屋 / 家庭住户数目 - 私人永久性房屋
dh_nonLong / 長整型 / 长整型NullNumber of domestic households - Non-domestic housing / 家庭住戶數目 - 非住宅用房屋 / 家庭住户数目 - 非住宅用房屋
dh_temLong / 長整型 / 长整型NullNumber of domestic households - Temporary housing / 家庭住戶數目 - 臨時房屋 / 家庭住户数目 - 临时房屋
pop_pubLong / 長整型 / 长整型NullPopulation - Public rental housing / 人口 - 公營租住房屋 / 人口 - 公营租住房屋
pop_sLong / 長整型 / 长整型NullPopulation - Subsidised home ownership housing / 人口 - 資助自置居所房屋 / 人口 - 资助自置居所房屋
pop_priLong / 長整型 / 长整型NullPopulation - Private permanent housing / 人口 - 私人永久性房屋 / 人口 - 私人永久性房屋
pop_nonLong / 長整型 / 长整型NullPopulation - Non-domestic housing / 人口 - 非住宅用房屋 / 人口 - 非住宅用房屋
pop_temLong / 長整型 / 长整型NullPopulation - Temporary housing / 人口 - 臨時房屋 / 人口 - 临时房屋
dh_r1Long / 長整型 / 长整型NullNumber of domestic households - Number of exclusively used rooms (excluding kitchens and toilets/ bathrooms): 1 room / 家庭住戶數目 - 自用廳房數目(不包括廚房及廁所):1 個 / 家庭住户数目 - 自用厅房数目(不包括厨房及厕所):1 个
dh_r2Long / 長整型 / 长整型NullNumber of domestic households - Number of exclusively used rooms (excluding kitchens and toilets/ bathrooms): 2 rooms / 家庭住戶數目 - 自用廳房數目(不包括廚房及廁所):2 個 / 家庭住户数目 - 自用厅房数目(不包括厨房及厕所):2 个
dh_r3Long / 長整型 / 长整型NullNumber of domestic households - Number of exclusively used rooms (excluding kitchens and toilets/ bathrooms): 3 rooms / 家庭住戶數目 - 自用廳房數目(不包括廚房及廁所):3 個 / 家庭住户数目 - 自用厅房数目(不包括厨房及厕所):3 个
dh_r4Long / 長整型 / 长整型NullNumber of domestic households - Number of exclusively used rooms (excluding kitchens and toilets/ bathrooms): 4 rooms / 家庭住戶數目 - 自用廳房數目(不包括廚房及廁所):4 個 / 家庭住户数目 - 自用厅房数目(不包括厨房及厕所):4 个
dh_r5Long / 長整型 / 长整型NullNumber of domestic households - Number of exclusively used rooms (excluding kitchens and toilets/ bathrooms): 5 rooms / 家庭住戶數目 - 自用廳房數目(不包括廚房及廁所):5 個 / 家庭住户数目 - 自用厅房数目(不包括厨房及厕所):5 个
dh_r6Long / 長整型 / 长整型NullNumber of domestic households - Number of exclusively used rooms (excluding kitchens and toilets/ bathrooms): 6 rooms and over / 家庭住戶數目 - 自用廳房數目(不包括廚房及廁所):6 個及以上 / 家庭住户数目 - 自用厅房数目(不包括厨房及厕所):6 个及以上
dh_r0Long / 長整型 / 长整型NullNumber of domestic households without exclusively used rooms / 沒有自用廳房的家庭住戶數目 / 没有自用厅房的家庭住户数目
dh_ocmLong / 長整型 / 长整型NullNumber of domestic households - Tenure of accommodation: Owner-occupier, with mortgage or loan / 家庭住戶數目 - 居所租主權:自置,有按揭供款或借貸還款 / 家庭住户数目 - 居所租主权:自置,有按揭供款或借贷还款
dh_ocwmLong / 長整型 / 长整型NullNumber of domestic households - Tenure of accommodation: Owner-occupier, without mortgage and loan / 家庭住戶數目 - 居所租主權:自置,沒有按揭供款及借貸還款 / 家庭住户数目 - 居所租主权:自置,没有按揭供款及借贷还款
dh_stLong / 長整型 / 长整型NullNumber of domestic households - Tenure of accommodation: Sole tenant / 家庭住戶數目 - 居所租主權:全租 / 家庭住户数目 - 居所租主权:全租
dh_coLong / 長整型 / 长整型NullNumber of domestic households - Tenure of accommodation: Co-tenant/ Main tenant/ Sub-tenant / 家庭住戶數目 - 居所租主權:合租/二房東/三房客 / 家庭住户数目 - 居所租主权:合租/二房东/三房客
dh_rfLong / 長整型 / 长整型NullNumber of domestic households - Tenure of accommodation: Rent free / 家庭住戶數目 - 居所租主權:免交租金 / 家庭住户数目 - 居所租主权:免交租金
dh_empLong / 長整型 / 长整型NullNumber of domestic households - Tenure of accommodation: Provider by employer / 家庭住戶數目 - 居所租主權:由僱主提供 / 家庭住户数目 - 居所租主权:由雇主提供
dhm_1Long / 長整型 / 长整型NullNumber of domestic households with mortgage or loan - Monthly mortgage payment and loan repayment: By non-household members only / 有按揭供款或借貸還款的家庭住戶數目 - 每月按揭供款及借貸還款:由非住戶成員支付 / 有按揭供款或借贷还款的家庭住户数目 - 每月按揭供款及借贷还款:由非住户成员支付
dhm_2Long / 長整型 / 长整型NullNumber of domestic households with mortgage or loan - Monthly mortgage payment and loan repayment: HK$1-3,999 / 有按揭供款或借貸還款的家庭住戶數目 - 每月按揭供款及借貸還款:港元1 - 3,999 / 有按揭供款或借贷还款的家庭住户数目 - 每月按揭供款及借贷还款:港元1 - 3,999
dhm_3Long / 長整型 / 长整型NullNumber of domestic households with mortgage or loan - Monthly mortgage payment and loan repayment: HK$4,000-5,999 / 有按揭供款或借貸還款的家庭住戶數目 - 每月按揭供款及借貸還款:港元4,000 - 5,999 / 有按揭供款或借贷还款的家庭住户数目 - 每月按揭供款及借贷还款:港元4,000 - 5,999
dhm_4Long / 長整型 / 长整型NullNumber of domestic households with mortgage or loan - Monthly mortgage payment and loan repayment: HK$6,000-7,999 / 有按揭供款或借貸還款的家庭住戶數目 - 每月按揭供款及借貸還款:港元6,000 - 7,999 / 有按揭供款或借贷还款的家庭住户数目 - 每月按揭供款及借贷还款:港元6,000 - 7,999
dhm_5Long / 長整型 / 长整型NullNumber of domestic households with mortgage or loan - Monthly mortgage payment and loan repayment: HK$8,000-9,999 / 有按揭供款或借貸還款的家庭住戶數目 - 每月按揭供款及借貸還款:港元8,000 - 9,999 / 有按揭供款或借贷还款的家庭住户数目 - 每月按揭供款及借贷还款:港元8,000 - 9,999
dhm_6Long / 長整型 / 长整型NullNumber of domestic households with mortgage or loan - Monthly mortgage payment and loan repayment: HK$10,000-19,999 / 有按揭供款或借貸還款的家庭住戶數目 - 每月按揭供款及借貸還款:港元10,000 - 19,999 / 有按揭供款或借贷还款的家庭住户数目 - 每月按揭供款及借贷还款:港元10,000 - 19,999
dhm_7Long / 長整型 / 长整型NullNumber of domestic households with mortgage or loan - Monthly mortgage payment and loan repayment: HK$20,000 and over / 有按揭供款或借貸還款的家庭住戶數目 - 每月按揭供款及借貸還款:港元20,000 及以上 / 有按揭供款或借贷还款的家庭住户数目 - 每月按揭供款及借贷还款:港元20,000 及以上
dhm_loanString / 字串 / 字串NullMedian monthly domestic household mortgage payment and loan repayment (HK$) / 家庭住戶每月按掲供款及借貸還款(港元)中位數 / 家庭住户每月按掲供款及借贷还款(港元)中位数
dhm_lrString / 字串 / 字串NullMedian monthly domestic household mortgage payment and loan repayment to income ratio / 家庭住戶每月按掲供款及借貸還款與收入比率中位數 / 家庭住户每月按掲供款及借贷还款与收入比率中位数
dhr_1Long / 長整型 / 长整型NullNumber of domestic households renting the accommodation they occupy - Monthly rent: Less than HK$2,000 (including zero rent households, which include households living in accommodation of friends or relatives without paying any rent with or without permission, main tenant households with total rental receipts from sub-tenant(s) greater than or equal to rent paid, and those households whose quarters were provided free by employers) / 居於租住居所的家庭住戶數目 - 每月租金:少於港元 2,000(包括租金金額是零的住戶,這類住戶包括居住在親友家中無論是否得到許可而沒有繳付租金的住戶、向三房客收取的租金總值超過或相等於大租的二房東住戶及由僱主免費提供住所的住戶) / 居于租住居所的家庭住户数目 - 每月租金:少于港元 2,000(包括租金金额是零的住户,这类住户包括居住在亲友家中无论是否得到许可而没有缴付租金的住户、向三房客收取的租金总值超过或相等于大租的二房东住户及由雇主免费提供住所的住户)
dhr_2Long / 長整型 / 长整型NullNumber of domestic households renting the accommodation they occupy - Monthly rent: HK$2,000-5,999 / 居於租住居所的家庭住戶數目 - 每月租金:港元2,000 - 5,999 / 居于租住居所的家庭住户数目 - 每月租金:港元2,000 - 5,999
dhr_3Long / 長整型 / 长整型NullNumber of domestic households renting the accommodation they occupy - Monthly rent: HK$6,000-9,999 / 居於租住居所的家庭住戶數目 - 每月租金:港元6,000 - 9,999 / 居于租住居所的家庭住户数目 - 每月租金:港元6,000 - 9,999
dhr_4Long / 長整型 / 长整型NullNumber of domestic households renting the accommodation they occupy - Monthly rent: HK$10,000 and over / 居於租住居所的家庭住戶數目 - 每月租金:港元10,000 及以上 / 居于租住居所的家庭住户数目 - 每月租金:港元10,000 及以上
dm_rString / 字串 / 字串NullMedian monthly domestic household rent (HK$) / 家庭住戶每月租金(港元)中位數 / 家庭住户每月租金(港元)中位数
dmr_irString / 字串 / 字串NullMedian monthly domestic household rent to income ratio / 家庭住戶每月租金與收入比率中位數 / 家庭住户每月租金与收入比率中位数
fa_mLong / 長整型 / 长整型NullMedian floor area of accommodation of domestic households (square metres) (excluding domestic households living in unsheltered accommodation or on board vessels and excluding floor area of common area shared among households) / 家庭住戶的居所樓面面積中位數(平方米)(不包括居於非屋宇單位或船艇的家庭住戶,亦不包括與其他住戶共同佔用的樓面面積) / 家庭住户的居所楼面面积中位数(平方米)(不包括居于非屋宇单位或船艇的家庭住户,亦不包括与其他住户共同占用的楼面面积)
pm_hkLong / 長整型 / 长整型NullPopulation aged 5 and over having internally migrated (i.e. having migrated within the past 5 years (a) from a District Council district to another District Council district; or (b) within a District Council district in the New Territories, from a new town to another new town, or from a new town to other areas in the district or vice versa) - Area of residence 5 years ago: Hong Kong Island / 曾作內部遷移(指於過去5年間(a)由一區議會分區遷移至另一區議會分區,或(b)在新界同一區議會分區內,由一新市鎮遷移至另一新市鎮,或由一新市鎮遷移至該區其他地方) 的5歲及以上人口 - 5年前居住地區:香港島 / 曾作内部迁移(指于过去5年间(a)由一区议会分区迁移至另一区议会分区,或(b)在新界同一区议会分区内,由一新市镇迁移至另一新市镇,或由一新市镇迁移至该区其他地方) 的5岁及以上人口 - 5年前居住地区:香港岛
pm_klnLong / 長整型 / 长整型NullPopulation aged 5 and over having internally migrated (i.e. having migrated within the past 5 years (a) from a District Council district to another District Council district; or (b) within a District Council district in the New Territories, from a new town to another new town, or from a new town to other areas in the district or vice versa) - Area of residence 5 years ago: Kowloon / 曾作內部遷移(指於過去5年間(a)由一區議會分區遷移至另一區議會分區,或(b)在新界同一區議會分區內,由一新市鎮遷移至另一新市鎮,或由一新市鎮遷移至該區其他地方) 的5歲及以上人口 - 5年前居住地區:九龍 / 曾作内部迁移(指于过去5年间(a)由一区议会分区迁移至另一区议会分区,或(b)在新界同一区议会分区内,由一新市镇迁移至另一新市镇,或由一新市镇迁移至该区其他地方) 的5岁及以上人口 - 5年前居住地区:九龙
pm_ntLong / 長整型 / 长整型NullPopulation aged 5 and over having internally migrated (i.e. having migrated within the past 5 years (a) from a District Council district to another District Council district; or (b) within a District Council district in the New Territories, from a new town to another new town, or from a new town to other areas in the district or vice versa) - Area of residence 5 years ago: New towns / 曾作內部遷移(指於過去5年間(a)由一區議會分區遷移至另一區議會分區,或(b)在新界同一區議會分區內,由一新市鎮遷移至另一新市鎮,或由一新市鎮遷移至該區其他地方) 的5歲及以上人口 - 5年前居住地區:新市鎮 / 曾作内部迁移(指于过去5年间(a)由一区议会分区迁移至另一区议会分区,或(b)在新界同一区议会分区内,由一新市镇迁移至另一新市镇,或由一新市镇迁移至该区其他地方) 的5岁及以上人口 - 5年前居住地区:新市镇
pm_othLong / 長整型 / 长整型NullPopulation aged 5 and over having internally migrated (i.e. having migrated within the past 5 years (a) from a District Council district to another District Council district; or (b) within a District Council district in the New Territories, from a new town to another new town, or from a new town to other areas in the district or vice versa) - Area of residence 5 years ago: Other areas in the New Territories/ Marine / 曾作內部遷移(指於過去5年間(a)由一區議會分區遷移至另一區議會分區,或(b)在新界同一區議會分區內,由一新市鎮遷移至另一新市鎮,或由一新市鎮遷移至該區其他地方) 的5歲及以上人口 - 5年前居住地區:新界其他地區/水上 / 曾作内部迁移(指于过去5年间(a)由一区议会分区迁移至另一区议会分区,或(b)在新界同一区议会分区内,由一新市镇迁移至另一新市镇,或由一新市镇迁移至该区其他地方) 的5岁及以上人口 - 5年前居住地区:新界其他地区/水上
pm_sameareaLong / 長整型 / 长整型NullPopulation aged 5 and over not having internally migrated - Area of residence 5 years ago: Moved home within same area of residence / 並無作內部遷移的5歲及以上人口 - 5年前居住地區:曾在同區遷居 / 并无作内部迁移的5岁及以上人口 - 5年前居住地区:曾在同区迁居
pm_sameLong / 長整型 / 长整型NullPopulation aged 5 and over not having internally migrated - Area of residence 5 years ago: Remained in same address (including persons who currently live in the same address as 5 years ago but had moved elsewhere during the 5 years and then moved back) / 並無作內部遷移 的5歲及以上人口 - 5年前居住地區:仍居舊址(包括現住於 5 年前住址,但在 5 年期間曾遷往其他地方,並稍後遷回的人士) / 并无作内部迁移 的5岁及以上人口 - 5年前居住地区:仍居旧址(包括现住于 5 年前住址,但在 5 年期间曾迁往其他地方,并稍后迁回的人士)
pm_outLong / 長整型 / 长整型NullPopulation aged 5 and over not having internally migrated - Area of residence 5 years ago: Place of residence outside Hong Kong / 並無作內部遷移的5歲及以上人口 - 5年前居住地區:居於香港以外地方 / 并无作内部迁移的5岁及以上人口 - 5年前居住地区:居于香港以外地方

3 Domains / 定義域 / 定义域

The following section lists the description of domain coded value (if any).
以下章節列出定義域編碼值的描述(如有)。
以下章节列出定义域编码值的描述(如有)。

4 Physical Data Model / 實體數據模型 / 实体数据模型

The following section shows a physical data model diagram depicting the relationship between data layers.
以下章節以實體數據模型圖描述數據圖層之間的關係。
以下章节以实体数据模型图描述数据图层之间的关系。